<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal</id>
	<title>Droit de vote des étrangers au Portugal - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T04:43:11Z</updated>
	<subtitle>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=4029&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin le 5 octobre 2013 à 09:56</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=4029&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-10-05T09:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 5 octobre 2013 à 09:56&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En 1971, les résidents brésiliens se sont vus accorder le droit de vote et d'éligibilité pour les élections municipales au Portugal avec une condition de résidence de deux ans pour le vote, de quatre pour l'éligibilité. En 1982, cette mesure fut étendue aux résidents du Cap-Vert dans le cadre d'un traité de réciprocité entre pays lusophones.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==Brésiliens et autres lusophones==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En 1971, les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers au  Brésil|&lt;/ins&gt;résidents brésiliens&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;se sont vus accorder le droit de vote et d'éligibilité pour les élections municipales au Portugal avec une condition de résidence de deux ans pour le vote, de quatre pour l'éligibilité. En 1982, cette mesure fut étendue aux résidents du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers au Cap-Vert|&lt;/ins&gt;Cap-Vert&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;dans le cadre d'un traité de réciprocité entre pays lusophones.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En 1997, toujours pour cause de réciprocité, une règle désormais rendue générale, ce fut le tour du Pérou et de l'Uruguay, avec conditions de résidence de quatre ans pour le vote, de cinq pour l'éligibilité, et, sans éligibilité, de l'Argentine, du &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Chil&lt;/del&gt;, de l'Estonie, d'Israël, de la Norvège et du &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Vénézuela&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Harald Waldrauch, [http://www.anu.edu.au/NEC/Archive/waldrauch_paper.pdf Electoral rights for foreign nationals: a comparative overview of regulations in 36 countries], European Centre for Social Welfare Policy and Research (Vienna), National Europe Centre Paper, No. 73, février 2003&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==Autres accords de réciprocité==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En 1997, toujours pour cause de réciprocité, une règle désormais rendue générale, ce fut le tour du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers au &lt;/ins&gt;Pérou&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|Pérou]] &lt;/ins&gt;et de l'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers en &lt;/ins&gt;Uruguay&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|Uruguay]]&lt;/ins&gt;, avec conditions de résidence de quatre ans pour le vote, de cinq pour l'éligibilité, et, sans éligibilité, de l'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers au &lt;/ins&gt;Argentine&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|Argentine]]&lt;/ins&gt;, du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers au Chili|Chili]]&lt;/ins&gt;, de l'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers en Estonie|&lt;/ins&gt;Estonie&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, d'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers en Israël|&lt;/ins&gt;Israël&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, de la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers en Norvège|&lt;/ins&gt;Norvège&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;et du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers au Venezuela|Venezuela]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Harald Waldrauch, [http://www.anu.edu.au/NEC/Archive/waldrauch_paper.pdf Electoral rights for foreign nationals: a comparative overview of regulations in 36 countries], European Centre for Social Welfare Policy and Research (Vienna), National Europe Centre Paper, No. 73, février 2003&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Toutefois, la nouvelle liste officielle publiée en 2005 de pays dont les résidents bénéficient de la réciprocité en la matière&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [http://www.stape.pt/data2005/declaracao_9_2005_estrang_elec_Portugal.txt Declaração n.° 9/2005 - Países cujos nacionais gozam de direitos eleitorais em Portugal], Diário da República n° 130 SÉRIE I-A, 8 juillet 2005&amp;lt;/ref&amp;gt; était réduite:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Toutefois, la nouvelle liste officielle publiée en 2005 de pays dont les résidents bénéficient de la réciprocité en la matière&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [http://www.stape.pt/data2005/declaracao_9_2005_estrang_elec_Portugal.txt Declaração n.° 9/2005 - Países cujos nacionais gozam de direitos eleitorais em Portugal], Diário da República n° 130 SÉRIE I-A, 8 juillet 2005&amp;lt;/ref&amp;gt; était réduite:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*droit de vote: les pays de l'Union Européenne (dont l'Estonie était entretemps devenue membre), le Brésil, le Cap-Vert, la Norvège, l'Uruguay, le &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Vénézuela&lt;/del&gt;,le Chili et l'Argentine, plus l'Islande, mais pas Israël ni le Pérou   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*droit de vote: les pays de l'Union Européenne (dont l'Estonie était entretemps devenue membre), le Brésil, le Cap-Vert, la Norvège, l'Uruguay, le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Venezuela&lt;/ins&gt;,le Chili et l'Argentine, plus l'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Droit de vote des étrangers en &lt;/ins&gt;Islande&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|Islande]]&lt;/ins&gt;, mais pas Israël ni le Pérou   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*éligibilité: les pays de l'Union Européenne, le Brésil et le Cap-Vert, mais pas le Pérou ni l'Uruguay&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*éligibilité: les pays de l'Union Européenne, le Brésil et le Cap-Vert, mais pas le Pérou ni l'Uruguay&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===Elections municipales de 2013===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Pour les élections municipales de 2013 la liste a encore été modifiée, le Pérou a été réintégré, la Nouvelle-Zélande ajoutée. Au total, sur 9.485.604 électeurs au 30 juin 2013, 26.977 sont étrangers dont 11.894 sont des ressortissants de pays membres de l'Union européenne, 15.083 du Cap-Vert, du Brésil, d'Argentine, du Chili, de Colombie, du Pérou, de l'Uruguay, du Venezuela, de l'Islande, de la Norvège ou de Nouvelle-Zélande. Parmi ces électeurs étrangers, plus de 11.000 résident dans le district de Lisbonne et plus de 6.000 dans celui de Faro, ce qui représente plus de la moitié du total des électeurs étrangers. Il n'y a aucune information officielle quant au nombre de candidats étrangers à ces élections&amp;lt;ref&amp;gt;Beatriz Silva, [http://www.ionline.pt/artigos/portugal-autarquicas2013/maioria-dos-eleitores-estrangeiros-residem-lisboa-faro Maioria dos eleitores estrangeiros residem em Lisboa e Faro], ''Ionline'', 26 septembre 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Elections régionales et législatives==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Certains Brésiliens &amp;quot;à statut spécial&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial de igualdade de direitos políticos'') ont le droit de vote, mais pas d'éligibilité, pour les élections régionales et législatives&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [http://www.stape.pt/data/pdf/re_estrang_ACIME_STAPE.pdf Direito de Voto dos Cidadãos Estrangeiros], 18 février 2003 - [http://suffrage-universel.be/vo/ptvo.pdf version française archivée du même document]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Certains Brésiliens &amp;quot;à statut spécial&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial de igualdade de direitos políticos'') ont le droit de vote, mais pas d'éligibilité, pour les élections régionales et législatives&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [http://www.stape.pt/data/pdf/re_estrang_ACIME_STAPE.pdf Direito de Voto dos Cidadãos Estrangeiros], 18 février 2003 - [http://suffrage-universel.be/vo/ptvo.pdf version française archivée du même document]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Perspectives d'évolution==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En mai 2007, le Haut commissaire aux migrations et aux minorités ethniques s'est publiquement prononcé en faveur de l'abolition de la clause de réciprocité au profit du droit de vote des résidents étrangers pour toutes les élections, y compris législatives et présidentielles, étant donné que cette clause exclut la moitié des résidents étrangers&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1460 Direito de voto igual para todos], O Primeiro de Janeiro, 22 mai 2007 - [http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1461 traduction française]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En mai 2007, le Haut commissaire aux migrations et aux minorités ethniques s'est publiquement prononcé en faveur de l'abolition de la clause de réciprocité au profit du droit de vote des résidents étrangers pour toutes les élections, y compris législatives et présidentielles, étant donné que cette clause exclut la moitié des résidents étrangers&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1460 Direito de voto igual para todos], O Primeiro de Janeiro, 22 mai 2007 - [http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1461 traduction française]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=849&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin le 24 octobre 2009 à 14:34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=849&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-24T14:34:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 24 octobre 2009 à 14:34&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot; &gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Certains Brésiliens &amp;quot;à statut spécial&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial de igualdade de direitos políticos'') ont le droit de vote, mais pas d'éligibilité, pour les élections régionales et législatives&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [http://www.stape.pt/data/pdf/re_estrang_ACIME_STAPE.pdf Direito de Voto dos Cidadãos Estrangeiros], 18 février 2003 - [http://suffrage-universel.be/vo/ptvo.pdf version française archivée du même document]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Certains Brésiliens &amp;quot;à statut spécial&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial de igualdade de direitos políticos'') ont le droit de vote, mais pas d'éligibilité, pour les élections régionales et législatives&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [http://www.stape.pt/data/pdf/re_estrang_ACIME_STAPE.pdf Direito de Voto dos Cidadãos Estrangeiros], 18 février 2003 - [http://suffrage-universel.be/vo/ptvo.pdf version française archivée du même document]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En mai 2007, le Haut commissaire aux migrations et aux minorités ethniques s'est publiquement prononcé en faveur de l'abolition de la clause de réciprocité au profit du droit de vote des résidents étrangers pour toutes les élections, y compris législatives et présidentielles, étant donné que cette clause exclut la moitié des &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;résidnets &lt;/del&gt;étrangers&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1460 Direito de voto igual para todos], O Primeiro de Janeiro, 22 mai 2007 - [http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1461 traduction française]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En mai 2007, le Haut commissaire aux migrations et aux minorités ethniques s'est publiquement prononcé en faveur de l'abolition de la clause de réciprocité au profit du droit de vote des résidents étrangers pour toutes les élections, y compris législatives et présidentielles, étant donné que cette clause exclut la moitié des &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;résidents &lt;/ins&gt;étrangers&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1460 Direito de voto igual para todos], O Primeiro de Janeiro, 22 mai 2007 - [http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1461 traduction française]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Sources==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Sources==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=848&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin le 24 octobre 2009 à 14:33</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=848&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-24T14:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 24 octobre 2009 à 14:33&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;In &lt;/del&gt;1971, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Brazil]]ian residents were granted voting and eligibility rights in &lt;/del&gt;Portugal &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;for [[Municipalities of Portugal|municipal]] elections with a 2 years residency requirement and 4 years for eligibility&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;In &lt;/del&gt;1982, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;this provision was extended to [[Cape Verde]] residents in the frame of reciprocity between [[Community of Portuguese Language Countries]]&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;It was again extended in 1997, under a general rule of reciprocity but with a 4 years residency requirement, to [[Peru]]vian and [[Uruguay]]an residents with eligibility (after 5 years of residency) and to residents from [[Argentina]], [[Chile]], [[Estonia]], [[Israel]], [[Norway]] and [[Venezuela]] without eligibility.&amp;lt;ref name=waldrauch2003&amp;gt;{{Citation&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;En &lt;/ins&gt;1971, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;les résidents brésiliens se sont vus accorder le droit de vote et d'éligibilité pour les élections municipales au &lt;/ins&gt;Portugal &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;avec une condition de résidence de deux ans pour le vote, de quatre pour l'éligibilité&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;En &lt;/ins&gt;1982, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cette mesure fut étendue aux résidents du Cap-Vert dans le cadre d'un traité de réciprocité entre pays lusophones&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|url=http://www.anu.edu.au/NEC/Archive/waldrauch_paper.pdf&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|format=PDF|title=Electoral rights for foreign nationals: a comparative overview of regulations in 36 countries&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|first=Harald &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|last=Waldrauch&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|author=Harald Waldrauch&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|publisher=European Centre for Social Welfare Policy and Research (Vienna)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|journal=National Europe Centre Paper&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|issue=No. 73&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|month=February &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|year=2003&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|accessdate=[[2007-12-10]]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;However&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in 2005&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{cite web&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;En 1997&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;toujours pour cause de réciprocité, une règle désormais rendue générale, ce fut le tour du Pérou et de l'Uruguay, avec conditions de résidence de quatre ans pour le vote, de cinq pour l'éligibilité, et, sans éligibilité, de l'Argentine, du Chil, de l'Estonie, d'Israël, de la Norvège et du Vénézuela&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Harald Waldrauch, [&lt;/ins&gt;http://www.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;anu&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;edu.au&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;NEC&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Archive&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;waldrauch_paper&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pdf Electoral &lt;/ins&gt;rights &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;for foreign nationals&lt;/ins&gt;: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a comparative overview of regulations in 36 &lt;/ins&gt;countries&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;], European Centre for Social Welfare Policy and Research &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Vienna&lt;/ins&gt;), &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;National Europe Centre Paper&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;No. 73&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;février 2003&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|url=&lt;/del&gt;http://www.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;stape&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pt&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;data2005&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;declaracao_9_2005_estrang_elec_Portugal.txt&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|title=Declaração n.° 9&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2005 - Países cujos nacionais gozam de direitos eleitorais em Portugal&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|publisher=Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|journal=Diário da República n° 130 SÉRIE I-A&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|date=[[July 8]] [[2005]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|accessdate=2007-06-09}}&amp;lt;/ref&amp;gt; this list of countries was reduced to &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*voting &lt;/del&gt;rights: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the EU &lt;/del&gt;countries (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;now including Estonia&lt;/del&gt;), &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Brazil&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Cape Verde&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Norway, Uruguay, Venezuela, Chile and Argentina, plus [[Iceland]], thus minus Israel and Peru&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*eligibility: the EU countries, Brazil and Cape Verde, thus minus Peru and Uruguay&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Some Brazilian residents &amp;quot;with special status&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial &lt;/del&gt;de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;igualdade &lt;/del&gt;de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;direitos políticos'') enjoy voting rights, but not eligibility rights, even for parliamentary and regional elections.&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{cite web&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Toutefois, la nouvelle liste officielle publiée en 2005 &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pays dont les résidents bénéficient &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la réciprocité en la matière&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;[http://&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;www.stape&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pt&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;data2005&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;declaracao_9_2005_estrang_elec_Portugal&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;txt Declaração n.° 9/2005 - Países cujos nacionais gozam de direitos eleitorais em Portugal&lt;/ins&gt;]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, Diário da República n° 130 SÉRIE I-A, 8 juillet 2005&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;était réduite:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|url=http://www.stape.pt/data/pdf/re_estrang_ACIME_STAPE.pdf&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*droit de vote: les pays de l'Union Européenne (dont l'Estonie était entretemps devenue membre), le Brésil, le Cap-Vert, la Norvège, l'Uruguay, le Vénézuela,le Chili et l'Argentine, plus l'Islande, mais pas Israël ni le Pérou  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|title=Direito de Voto dos Cidadãos Estrangeiros&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*éligibilité: les pays de l'Union Européenne, le Brésil et le Cap-Vert, mais pas le Pérou ni l'Uruguay&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|publisher=&lt;/del&gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|format=pdf&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|language=Portuguese&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|date=[[February 18]] [[2003]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|accessdate=2007-06-11}} - &lt;/del&gt;[http://&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;suffrage-universel&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;be&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vo&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ptvo&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pdf French version of the same document&lt;/del&gt;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;There is a political debate going on as to whether voting rights should be extended to all noncitizen residents&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;as the reciprocity clause excludes 50% of noncitizen residents. In May 2007&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the High Commissioner of Migrations and Ethnic Minorities publicly advocated the abolition of the reciprocity clause and the extension of voting rights for foreign residents to all elections, including parliamentary and presidential elections.&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{cite web&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Certains Brésiliens &amp;quot;à statut spécial&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial de igualdade de direitos políticos'') ont le droit de vote&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mais pas d'éligibilité&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pour les élections régionales et législatives&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna, [&lt;/ins&gt;http://www.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;stape&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pt/data/pdf&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;re_estrang_ACIME_STAPE&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pdf &lt;/ins&gt;Direito de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Voto dos Cidadãos Estrangeiros&lt;/ins&gt;]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 18 février 2003 &lt;/ins&gt;- [http://&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;suffrage-universel&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;be/vo&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ptvo&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pdf version française archivée du même document&lt;/ins&gt;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|url=&lt;/del&gt;http://www.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;portugalvivo&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;com&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;spip&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;php?article1460&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|title=&lt;/del&gt;Direito de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;voto igual para todos&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|journal=O Primeiro de Janeiro&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|date=[[May 22&lt;/del&gt;]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;] [[2007]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|language=Portuguese&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|accessdate=2007-12&lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;13}} (&lt;/del&gt;[http://&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;www&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;portugalvivo.com&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;spip&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;php?article1461 French translation&lt;/del&gt;]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;En mai 2007, le Haut commissaire aux migrations et aux minorités ethniques s'est publiquement prononcé en faveur de l'abolition de la clause de réciprocité au profit du droit de vote des résidents étrangers pour toutes les élections, y compris législatives et présidentielles, étant donné que cette clause exclut la moitié des résidnets étrangers&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1460 Direito de voto igual para todos], O Primeiro de Janeiro, 22 mai 2007 - [http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1461 traduction française]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Sources==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Sources==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=845&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin : Page créée avec « In 1971, Brazilian residents were granted voting and eligibility rights in Portugal for municipal elections with a 2 years residency requir... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.suffrage-universel.be/index.php?title=Droit_de_vote_des_%C3%A9trangers_au_Portugal&amp;diff=845&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-24T11:24:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « In 1971, &lt;a href=&quot;/index.php?title=Brazil&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Brazil (page inexistante)&quot;&gt;Brazilian&lt;/a&gt; residents were granted voting and eligibility rights in Portugal for &lt;a href=&quot;/index.php?title=Municipalities_of_Portugal&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Municipalities of Portugal (page inexistante)&quot;&gt;municipal&lt;/a&gt; elections with a 2 years residency requir... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;In 1971, [[Brazil]]ian residents were granted voting and eligibility rights in Portugal for [[Municipalities of Portugal|municipal]] elections with a 2 years residency requirement and 4 years for eligibility. In 1982, this provision was extended to [[Cape Verde]] residents in the frame of reciprocity between [[Community of Portuguese Language Countries]]. It was again extended in 1997, under a general rule of reciprocity but with a 4 years residency requirement, to [[Peru]]vian and [[Uruguay]]an residents with eligibility (after 5 years of residency) and to residents from [[Argentina]], [[Chile]], [[Estonia]], [[Israel]], [[Norway]] and [[Venezuela]] without eligibility.&amp;lt;ref name=waldrauch2003&amp;gt;{{Citation&lt;br /&gt;
|url=http://www.anu.edu.au/NEC/Archive/waldrauch_paper.pdf&lt;br /&gt;
|format=PDF|title=Electoral rights for foreign nationals: a comparative overview of regulations in 36 countries&lt;br /&gt;
|first=Harald &lt;br /&gt;
|last=Waldrauch&lt;br /&gt;
|author=Harald Waldrauch&lt;br /&gt;
|publisher=European Centre for Social Welfare Policy and Research (Vienna)&lt;br /&gt;
|journal=National Europe Centre Paper&lt;br /&gt;
|issue=No. 73&lt;br /&gt;
|month=February &lt;br /&gt;
|year=2003&lt;br /&gt;
|accessdate=[[2007-12-10]]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in 2005&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web&lt;br /&gt;
|url=http://www.stape.pt/data2005/declaracao_9_2005_estrang_elec_Portugal.txt&lt;br /&gt;
|title=Declaração n.° 9/2005 - Países cujos nacionais gozam de direitos eleitorais em Portugal&lt;br /&gt;
|publisher=Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna.&lt;br /&gt;
|journal=Diário da República n° 130 SÉRIE I-A&lt;br /&gt;
|date=[[July 8]] [[2005]]&lt;br /&gt;
|accessdate=2007-06-09}}&amp;lt;/ref&amp;gt; this list of countries was reduced to &lt;br /&gt;
*voting rights: the EU countries (now including Estonia), Brazil, Cape Verde, Norway, Uruguay, Venezuela, Chile and Argentina, plus [[Iceland]], thus minus Israel and Peru&lt;br /&gt;
*eligibility: the EU countries, Brazil and Cape Verde, thus minus Peru and Uruguay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Brazilian residents &amp;quot;with special status&amp;quot; (''cidadãos brasileiros com estatuto especial de igualdade de direitos políticos'') enjoy voting rights, but not eligibility rights, even for parliamentary and regional elections.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web&lt;br /&gt;
|url=http://www.stape.pt/data/pdf/re_estrang_ACIME_STAPE.pdf&lt;br /&gt;
|title=Direito de Voto dos Cidadãos Estrangeiros&lt;br /&gt;
|publisher=Secretariado Técnico dos Assuntos para o Processo Eleitoral - STAPE do Ministério da Administração Interna.&lt;br /&gt;
|format=pdf&lt;br /&gt;
|language=Portuguese&lt;br /&gt;
|date=[[February 18]] [[2003]]&lt;br /&gt;
|accessdate=2007-06-11}} - [http://suffrage-universel.be/vo/ptvo.pdf French version of the same document]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a political debate going on as to whether voting rights should be extended to all noncitizen residents, as the reciprocity clause excludes 50% of noncitizen residents. In May 2007, the High Commissioner of Migrations and Ethnic Minorities publicly advocated the abolition of the reciprocity clause and the extension of voting rights for foreign residents to all elections, including parliamentary and presidential elections.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web&lt;br /&gt;
|url=http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1460&lt;br /&gt;
|title=Direito de voto igual para todos&lt;br /&gt;
|journal=O Primeiro de Janeiro&lt;br /&gt;
|date=[[May 22]] [[2007]]&lt;br /&gt;
|language=Portuguese&lt;br /&gt;
|accessdate=2007-12-13}} ([http://www.portugalvivo.com/spip.php?article1461 French translation])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Droit de vote des étrangers|Portugal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>